Корзина

Главная / Книги / Художественная литература / Проза. Поэзия. Драматургия / Зарубежная драматургия

Гамлет. Великие трагедии в русских переводах

Гамлет. Великие трагедии в русских переводах
624 р
в корзину
  • Автор: Шекспир Уильям
  • Издательство: ПрозаиК
  • Год издания: 2014
  • Обложка: твердый переплет + суперобложка
  • Страниц: 591
  • Томов: 1
  • Вес: 690 г.
  • ISBN: 978-5-91631-206-5

Описание

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.
В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Гамлет" (1600). Их авторы – Андрей Кронеберг, Петр Гнедич и Борис Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Товар сертифицирован и соответствует нормам качества и безопасности. На любую покупку распространяется гарантия. Предоставляется накопительная система скидок, зависящая от объема прежних заказов. Быстрая доставка курьером или в пункт выдачи в срок от 1 дня. Развернутую информацию о сроках доставки и размере скидки можно будет прочесть в процессе оформления заказа. Приятных покупок.

Возможно, Вам будет интересно