Главная / Книги / Печать книг на заказ / Литературоведение. Проза. Поэзия. Драма
Сенсации и замечания госпожи Курдюковой
- Автор: Иван Мятлев
- Издательство: ЁЁ Медиа
- Год издания: 1907
- Обложка: мягкая обложка
- Страниц: 427
- Томов: 1
- Вес: 602 г.
- ISBN: 978-5-458-24174-8
Описание
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
Русская классическая сатира на страже чистоты русского языка. До революции эта ныне подзабытая поэма пользовалась огромной популярностью и имела славу одного из самых смешных произведений в русской литературе. Её автор - Иван Петрович Мятлев (1796-1844) - прославился среди современников прежде всего благодаря своей весёлой и ироничной поэзии. Литературная игра, импровизация, фарс, розыгрыши, неожиданные рифмы, меткие остроты, пародии - всё это составило основу своеобразной поэзии Мятлева, далёкой от отточенного профессионализма, но живой и непосредственной. Всеобщую известность Мятлеву принесла вышедшая в 1840 году поэма «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею дан л'этранже». Как сказано в Предисловии к изданию 1904 года: «Книга имела огромный, сенсационный успех «Сенсации» покупали, читали, выучивали наизусть целыми главами, декламировали в гостинных». В своём сочинении Мятлев создал комический, не лишённый сатиры и гротеска образ тамбовской помещицы, которая решила рассказать о своём заграничном путешествии по Европе, описать «свои сенсации», впечатления от европейского Запада. Курдюкова - и объект сатиры, и литературная маска. Она - олицетворение не только провинциальной русской действительности, но и мира европейских обывателей. Наглая самоуверенность Курдюковой, её претензии на окончательность и непререкаемость в суждениях как нельзя лучше выразились в языке и стихе. Куплетные формы с их лёгкими ритмами создавали впечатление необыкновенной бойкости и даже развязности, свойственной Курдюковой, а её речь, составленная коварным автором из разноязычных слов и оборотов, разоблачала сомнительную образованность недалёкой барыни, которой не помогали никакие иностранные слова для выражения сбивчивых мыслей. Введение французской речи в русскую, неподготовленный переход с одного языка на другой, их нелепое смешение создают замечательный комический эффект. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1907 года (издательство "С.-Петербург: Издание А. С. Суворина (с рисунками В. Ф. Тимма)").
Товар имеет необходимые сертификаты качества, безопасности и гигиены. К любой покупке прилагается гарантия. Имеется накопительная система скидок, зависящая от объема совершавшихся ранее покупок. Быстрая доставка курьером или в пункт выдачи в срок от 1 дня. Развернутую информацию о сроках доставки и величине рассчитанной скидки вы получите на этапе оформления заказа. Приятных покупок.
Возможно, Вам будет интересно
-
392 р.в корзину
-
312 р.в корзину
-
255 р.в корзину
-
1407 р.в корзину
-
271 р.в корзину
-
23 р.в корзину
-
23 р.в корзину
-
113 р.в корзину
-
23 р.в корзину
-
18 р.в корзину
-
Из секретного Архива. Факты. Сенсации. РасследованияАвтор: Алексанова М.Издательство: Газетный мир «Слог»74 р.в корзину
-
36 р.в корзину