Главная / Книги / Художественная литература / Проза. Поэзия. Драматургия / Российская литература (проза, сборники разных жанров) / Литература русского зарубежья
Русская жена английского джентельмена
- Автор: Григорьева Л.
- Издательство: Алетейя
- Серия: Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы
- Год издания: 2017
- Обложка: твердый переплет
- Страниц: 160
- Томов: 1
- Вес: 210 г.
- ISBN: 978-5-906910-79-0
Описание
Два романа в стихах Лидии Григорьевой уже известны любителям поэзии, но под одной обложкой они издаются впервые. Действие эпистолярной драмы в стихах «Русская жена английского джентльмена» происходит в начале двухтысячных. О подробностях сложнейшего процесса, который называют для простоты «эмиграцией» или «интеграцией», о перестройке души, менталитета – автор рассказывает в прозрачных стихотворных строчках. Уникальное произведение, эмоциональное содержание которого близко каждому, тончайшее кружево человеческих судеб.
Второй роман «Круг общения» был издан в середине восьмидесятых годов прошлого века большим тиражом. Он вызвал бурные дискуссии в печати, и был назван одним из обозревателей «Онегиным в юбке». В этом сравнении с классикой подразумевалась не только легкость и афористичность поэтического стиля Л. Григорьевой, но содержался намек на «энциклопедию советской жизни». Литературные критики отмечали также оригинальность и новаторскую смелость в создании ярких женских образов эпохи «развитого социализма». Но оба романа не «памятники литературы». Они могут быть интересны новым поколениям читателей и любителям больших поэтических полотен с яркими героями и необычными судьбами.
Товар прошел сертификацию качества и безопасности. Действует гарантийное обязательство. Предоставляется накопительная система скидок, зависящая от объема прежних покупок. Быстрая доставка курьером или в пункт выдачи в срок от 1 дня. Подробную информацию о сроках доставки и скидке можно будет получить в процессе оформления заказа. Приятных покупок.
Возможно, Вам будет интересно
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.25. Комедии: Победа невинности. - М.Пракудин. Добродетель, увенчанная вАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.01. Трагедии: М.Ломоносов. Тамира и Селим. - М.Ломоносов. Демофонт - А.Автор: РондоИздательство: Книга по Требованию1014 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.10. Комедии: М.Херасков. Безбожник. - М.Херасков. Ненавистник. - Я.КняжАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1418 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.41, Комедии: Я.Княжнин. Чудаки. - И.Крылов. Сочинитель в прихожей.Автор: РондоИздательство: Книга по Требованию1487 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.19. Комедии: В.Лукин. Мот, любовью исправленный. - М.Веревкин. Так и доАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.09. Драмы: К.П.Ч. Сестры-соперницы. - Награждение добродетели. - ТоржесАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1415 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.13. Комедии (Екатерина II): Обманщик. - Обольщенный. - Шаман сибирский.Автор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.26. Оперы: Н.П[ерепечин]. Торжество добронравия. - Д.Горчаков. Калиф наАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.17. Комедии А.Сумарокова: Опекун. - Три брата совместники. - Нарцисс. -Автор: РондоИздательство: Книга по Требованию1821 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.20. (Екатерина II) Оперы комические: Февей. - Новогородский богатырь БоАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.11. Комедии (сочинены в Ярославле): О, время! - Имениниы г-жи ВорчалкинАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину
-
Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоанновны. Перевод с английского. Редакция издания и примечания С.Н.Шубинского. 1874. Ч.24. Оперы: Опекун Профессор. - Я.Княжнин. Несчастье от кареты. - РадостАвтор: РондоИздательство: Книга по Требованию1490 р.в корзину